.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

sábado, 28 de febrero de 2015

Una foto de Joel Meyerowitz






Maggie Cheung




Maggie Cheung en Deseando amar, de Wong Kar Wai (2000)







Paul Newman









(Slowbird2014 - Flickr)





Yvette Mimieux



La actriz Yvette Mimieux en Italia (1962)





(Hoodoo That Voodoo)





Billie Holiday - The Same Old Story



Billie Holliday, con una grabación de 1940. The Same Old Story.
















viernes, 27 de febrero de 2015

Alphonse Mucha







Ná Ozzetti - João Valentão




JOÃO VALENTÃO

João Valentão é brigão
Pra dar bofetão
Não presta atenção
E nem pensa na vida
A todos João intimida
Faz coisas que até Deus duvida,
Mas tem seus momentos na vida...
É quando o sol vai quebrando
Lá pro fim do mundo
Pra noite chegar
É quando se houve mais forte
O ronco das ondas na beira do mar...
É quando o cansaço da lida da vida,
Obriga João se sentar...
É quando a morena se encolhe
E chega pro lado querendo agradar...
Se a noite é de lua,
A vontade é contar mentira
É se espreguiçar...
Deitar na areia da praia,
Que acaba onde a vista não pode alcançar...
E assim adormece esse homem
Que nunca precisa dormir pra sonhar,
Porque não há sonho mais lindo
do que sua terra, não há


Ná Ozzetti

De su álbum Show (2001)






(Ná Ozzetti en 2010. Fotografía: Acordes do Rádio)




"Debajo del limón..."





Debajo del limón
dormía la niña,
y sus pies en el agua fría.
Su amor por aí vendría:
–"¿Qué hasés, mi novia garridá?"
–"Asperando a vos, mi vidá,
lavando vuestra camisa
con jabón y lejía."
Debajo del limón, la niña,
su pies en al agua fría:
su amor por aí vendría.


(Recogido en Tetuán)



Del libro Poesía tradicional de los judíos españoles. Recopilación y prólogo de Manuel Alvar (Editorial Porrúa, México, 3ª edición, 1979)





(Fotografía de Stella Maris - Flickr)




jueves, 26 de febrero de 2015

Joe Pass - Sophisticated Lady




Aquí, dos versiones de este tema; la de Billie Holiday y la de la orquesta de Duke Ellington, con un soberbio solo del saxo barítono Harry Carney.








Roger Ballen

 


"Mi madre trabajaba en Magnum en los años 60 y abrió una de las primeras galerías de foto de los EE.UU.

Con pocos años, yo ya estaba en contacto con algunos de los mejores fotógrafos del mundo como Andre Kertesz, Steichen y Cartier Bresson.

Nunca estudié fotografía, de hecho soy doctor en Economía Mineral. Tengo 59 años y he estado tomando fotos durante al menos cincuenta. No ha pasado un solo día de mi vida sin que haya pensado en la fotografía. Solo hago fotos para mí y nunca hago encargos comerciales."

Roger Ballen


 



miércoles, 25 de febrero de 2015

'Corcovado' y el Cristo Redentor



Corcovado, todo un clásico de la música brasileña para esta fotografía del Cristo Redentor, situado en el Morro do Corcovado, en Río de Janeiro. Dos versiones: la del disco ya conocido con Stan Getz y João Gilberto, y donde Astrud Gilberto canta en inglés (había que cuidar o mercado norteamericano), más la versión jazzistica de Miles Davis, Quiet Nights of Quiet Stars.

La fotografía es de Ricardo Zerrenner.



* * * * *




Fotografía de Jcsalmon




martes, 24 de febrero de 2015

Rosalía de Castro - "Quíxente tanto, meniña"




Quíxente tanto, meniña,
tívenche tan grande amor,
que para min eras lúa,
branca aurora e craro sol;
augua limpa en fresca fonte,
rosa do xardín de Dios,
alentiño do meu peito,
vida do meu corazón».
Así che falín un día
camiñiño de San Lois,
todo oprimido de angustia,
todo ardente de pasión,
mentras que ti me escoitabas
depinicando unha frol,
porque eu non vise os teus ollos
que refrexaban traiciós.
Dempois que si me dixeches,
en proba de teu amor
décheme un caraveliño
que gardín no corazón.
¡Negro caravel maldito,
que me fireu de dolor!
Mais a pasar polo río,
¡o caravel afondou!...
Tan bo camiño ti leves
como o caravel levou.










Rosalía Castro de Murguía, de solteira, Rosalía de Castro, nada en Santiago de Compostela o 24 de febreiro de 1837 e finada en Padrón o 15 de xullo de 1885, é unha das meirandes escritoras en lingua galega así como tamén unha das principais responsábeis do Rexurdimento galego decimonónico. O 17 de maio, Día das Letras Galegas celébrase co gallo de ser a data de edición da súa obra Cantares gallegos.




Rosalía en Cervantes Virtual


Obra de Rosalía en Fundación Rosalía de Castro



Una foto de Ben Rains



Balthus como inspiración de esta fotografía de Ben Rains.




© Ben Rains -The reader and her stories. July 2014. Bloomington, Indiana.





lunes, 23 de febrero de 2015

Sean Young en 'Blade Runner'







Moody Blues - Eternity Road



"Eternity Road" pertenece al álbum To our Children's Children's Children, de los Moody Blues..


ETERNITY ROAD

Hark listen here he comes
Hark listen here he comes
Turning, spinning, Catherine wheeling
For ever changing, there's no beginning

Speeding through a charcoal sky
Observe the truth we cannot hide

Traveling eternity road
What will you find there?
Carrying your heavy load
Searching to find a piece of mind

You'll see us all around
You'll see us all around
Turning, spinning, Catherine wheeling
For ever changing, there's no beginning

You're so very far from home
And so very much alone

Traveling eternity road
What will you find there?
Carrying your heavy load
Searching to find a piece of mind

Traveling eternity road
What will you find there?
Carrying your heavy load
Searching to find a piece of mind








(Fotografía de Sunniva Dur)

Un verso de Alda Merini




Un verso de la poeta italiana Alda Merini:


E io ti guardo e ho paura di rompermi.


Y yo te miro y tengo miedo de romperme.







(Fotografía de Unexpected Tales - Flickr)



domingo, 22 de febrero de 2015

Collioure, 22 de febrero de 1939




INTRODUCCIÓN A LOS SUEÑOS

Leyendo un claro día
mis bien amados versos,
he visto en el profundo
espejo de mis sueños
que una verdad divina
temblando está de miedo,
y es una flor que quiere
echar su aroma al viento.

El alma del poeta
se orienta hacia el misterio.
Sólo el poeta puede
mirar lo que está lejos
dentro del alma, en turbio
y mago sol envuelto.

En esas galerías,
sin fondo, del recuerdo,
donde las pobres gentes
colgaron cual trofeo
el traje de una fiesta
apolillado y viejo,
allí el poeta sabe
el laborar eterno
mirar de las doradas
abejas de los sueños.

Poetas, con el alma
atenta al hondo cielo,
en la cruel batalla
o en el tranquilo huerto,
la nueva miel labramos
con los dolores viejos,
la veste blanca y pura
pacientemente hacemos,
y bajo el sol bruñimos
el fuerte arnés de hierro.

El alma que no sueña,
el enemigo espejo,
proyecta nuestra imagen
con un perfil grotesco.

Sentimos una ola
de sangre, en nuestro pecho,
que pasa... y sonreímos,
y a laborar volvemos.

Antonio Machado



Tumba de Antonio Machado en Collioure (Francia)




Roberto Murolo - Sto core mio




Roberto Murolo canta, en dialecto napolitano, Sto core mio.





Más canciones de Murolo en el blog:

 "Reginella"

"Maria Mari'"

 "Accarezzame"




 (Fotografía de Eduardo Carrasco, en Nápoles: Bella ragazza)



'Sophia in pink'




Sophia Loren, fotografiada por Peter Basch en 1963.



(Ten Thousand Midnights Ago)




viernes, 20 de febrero de 2015

Bailando con Zorba

















Arquíloco - "Nunca el oro de Giges a mí me moverá..."



(Fr. 102 Adr)

Nunca el oro de Giges a mí me moverá,
la envidia no me tiene, no rabio al contemplar
las obras de los dioses, no ansío majestad
de reyes, que eso fuera de mis ojos está.

Arquíloco
(fl. c. 650 a. C.)


Leer en el blog sus “Consejos para la vida”


El ala y la cigarra. Fragmentos de la poesía arcaica griega no épica. Traducción de Juan Manuel Rodríguez Tobal, poesía Hiperión, 2005.



(Fotografía de Bob Ramsak. La isla de Paros, en la que nació Arquíloco)



jueves, 19 de febrero de 2015

Elizabeth Taylor por Cecil Beaton



Hace unos días vimos a Bianca Jagger fotografiada por Cecil Beaton. Hoy es Elizabeth Taylor su modelo.





Julie London canta 'Cry Me A River' en directo





CRY ME A RIVER

Now you say you're lonely
You cry the whole night through
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you

Now you say you're sorry
For bein' so untrue
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you

You drove me, nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me and
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Come on and cry me a river, cry me a river
I cried a river over you

I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you




Aquí en una versión de estudio, más desnuda, que suena a jazz, acompañada Julie London por una guitarra.

Y por si alguien tiene curiosidad por escucharla en la boca de la gran Mina, hela.





miércoles, 18 de febrero de 2015

Wisława Szymborska - Nada dos veces




NADA DOS VECES

Nada sucede dos veces
ni sucederá, por eso
sin experiencia nacemos
sin rutina moriremos.

En esta escuela del mundo
ni siendo malos alumnos
repetiremos un año,
un invierno, un verano.

No es el mismo ningún día,
no hay dos noches parecidas,
igual mirada en los ojos,
dos besos que que se repitan.

Ayer mientras que tu nombre
en voz alta pronunciaban
sentí como si una rosa
cayera por la ventana.

Ahora que estamos juntos,
vuelvo la cara hacia el muro.
¿La rosa? ¿Cómo es la rosa?
¿Cómo una flor o una piedra?

Dime por qué, mala hora,
con miedo inútil te mezclas.
Eres y por eso pasas.
Pasas, por eso eres bella

Medio abrazados, sonrientes,
buscaremos la cordura,
aunque somos diferentes
cual dos gotas de agua pura.

Wisława Szymborska


(Traducción de Gerardo Beltrán)



El gran número. Fin y principio y otros poemas (Wisława Szymborska). poesía Hiperión, 4ª ed. 2008 [varios traductores]



(Fotografía de Hélène Desplechin)



martes, 17 de febrero de 2015

Bailando frevo con la Reina del Carnaval de Recife



Max Levay es el autor de la fotografía: esta mujer es la Reina del Carnaval de Recife del año pasado. Recife es la capital del estado de Pernambuco, en el nordeste de Brasil.

¿Cómo dejar a la Reina del Carnaval bailando sin música?








"Noite para os tambores silenciosos de Olinda"

(2012)


Olinda es una ciudad del estado brasileño de Pernambuco.

A Noite para os Tambores Silenciosos é uma realização da Prefeitura de Olinda, do Governo de Pernambuco e da Associação dos Maracatus. Religiosidade e valorização da cultura afro são os motes do evento.



(Fotografías de Passarinho y Williams Aguiar- Prefeitura de Olinda)


(2013)



lunes, 16 de febrero de 2015

domingo, 15 de febrero de 2015

Baden Powell - Otra 'Manhã de Carnaval'




Baden Powell interpreta Manhã de Carnaval en Saärbrucken (1970). Una belleza. Ya lo tuvimos aquí en 2010 con una interpretación bastante posterior.




Ratão Diniz - "Costurando ideiais", Rio de Janeiro




"Jovem modelo, Ceydê de Jesus, durante o desfile de moda do grupo de mulheres do Costurando Ideais. Rio de Janeiro, RJ."

Fotografía y texto de Ratão Diniz




sábado, 14 de febrero de 2015

Harriet Andersson en 'Un verano con Mónica' (1953)



Un verano con Mónica (1953), Ingmar Bergman.





(geule-de-loupviolette.tumblr)





"os desgraçados que usam oculos teem o soslaio imperfeito"



En septiembre de 1929, Carlos Queirós, amigo de Fernando Pessoa y sobrino de Ofélia Queirós (Ophélia Queiroz) con quien el poeta había mantenido una relación amorosa años atrás, testimoniada por una serie de cartas, recibe una fotografía de Pessoa bebiendo en el mostrador del famoso establecimiento Abel Pereira da Fonseca. Ofélia manifiesta su interés en tener una copia, que recibe del mismo con la dedicatoria: "Fernando Pessoa em flagrante delitro". Vuelven de nuevo las cartas, una de las cuales es ésta, que se reproduce tal y como la escribió el poeta portugués; y retoman brevemente la relación.



Ophelinha:

Gostei do coração da sua carta, e realmente não vejo que a photographia de qualquer meliante, ainda que esse meliante seja o irmão gemeo que não tenho, forme motivo para agradecimento. Então uma sombra bebada occupa logar nas lembranças?

Ao meu exilio, que sou eu mesmo, a sua carta chegou como uma alegria lá de casa, e sou eu que tenho que agradecer, pequenina.

Já agora uso a occasião e peço-lhe desculpa de trez coisas, que são a mesma coisa, e de que não tive a culpa. Por trez vezes a encontrei e a não cumprimentei, porque a não vi bem ou, antes, a tempo. Uma vez foi já ha muito, na Rua do Ouro e á noite; ia a Ophelinha com um rapaz que suppuz seu noivo, ou namorado, mas realmente não sei se era o que era justo que fosse. As duas outras foram recentes, e no carro em que ambos seguiamos no sentido que acaba na Estrella. Vi-a, uma das vezes, só de soslaio, e os desgraçados que usam oculos teem o soslaio imperfeito.

Outra coisa... Não, não é nada, bocca doce

Fernando

11/9/1929


Ophélia Queiroz



Wikipédia


Casa Fernando Pessoa - Cartas (no sólo las cartas a Ofélia)


As cartas de Ofélia e de um senhor que não era como os outros (Público, 16-06-2013):

«Esta edição tem ainda um relato de Ofélia Queiroz, registado em 1978 pela sua sobrinha-neta, Maria da Graça Queiroz, que no livro também evoca num texto a sua tia-avó. E inclui um prefácio de Eduardo Lourenço, Amor e Literatura. Quando Bia Corrêa do Lago pediu ao ensaísta português para escrever o prefácio, ele respondeu: "Você está me pedindo para eu escrever sobre o calcanhar de Aquiles do meu herói, Fernando Pessoa?" Para Eduardo, essas cartas não são literatura, mas esse calcanhar de Aquiles, por outro lado, é também o lado de fragilidade que humaniza o poeta. "Pessoa aqui comporta-se como qualquer outro ser humano que pensa que está apaixonado, pelo menos durante algum tempo, que me parece ter uma relação muito carinhosa com esta Ofélia, mesmo que desde as primeiras cartas ela tenha a percepção de que aquele senhor não era um senhor como os outros", explica o professor, para quem Ofélia entra num jogo criado por Pessoa e pelas suas ficções heterónimas, é "uma personagem à força dessa comédia jogada com outro".»




22-XI-1905






viernes, 13 de febrero de 2015

Francesco Paolo Hayez - El consejo para la venganza




El consejo para la venganza, Francesco Paolo Hayez  (1851), detalle.



(art-history.blog.tumblr)



*





¡Ay, Uma!





Uma Thurman, fotografiada por Michael Comte.






Gabino-Alejandro Carriedo - Pequeño tratado del mundo




PEQUEÑO TRATADO DEL MUNDO

El mundo está compuesto de ventanas abiertas,
de renacuajos vivos que pernoctando cantan,
de ratas y de abetos, de saltamontes crudos
y de otras mil especies de animales.

El mundo en que vivimos es algo que no entiendo:
no entiendo que hay un hombre sentado en esa puerta
ni que hay peces por dentro de los ríos,
los peces que se pescan en las pescaderías
(los panes que se comen en las panaderías),
ni que hay un hombre mudo sentado en ese muro.

Cualquiera entiende el mundo sentado en esa puerta,
cualquiera reflexiona sobre el abstracto mundo,
el tremebundo mundo compuesto de animales,
de males que no curan
y gentes que no duran;
cualquiera entiende el mundo que yo nunca lo entiendo.

Cualquiera se levanta contento y se pasea,
cualquiera que no tenga sentidos en la frente
se levanta o se siente
contemplando este mundo sentado en esa puerta.

El mundo se compone, compónese de cosas,
de libros y de rosas
y de otras mil especies de animales.
De sendas y corderos,
de sapos y senderos,
de ventanas abiertas está compuesto el mundo.

Pero cualquiera entiende del mundo la oficina
donde se arreglan todos los papeles del mundo
y se hace el pasaporte para la patria amarga
de donde nadie vuelve.

Gabino-Alejandro Carriedo


De su libro Del mal, el menos (1952), recogido en la antología Nuevo compuesto, descompuesto viejo, poesía Hiperión, 1980, con prólogo de Antonio Martínez Sarrión.




(Fotografía de Jesús - Flickr)





jueves, 12 de febrero de 2015

Una foto de Brassaï



Antibes, Francia, 1934. Fotografía de Gyula Halász, Brasaï.




(gueule-de-loupviolette.tumblr)




Quarteto em Cy - Tem mais samba



Tem mais samba, una composición de Chico Buarque, que escuchamos en la versión del Quarteto em Cy, formado inicialmente por las hermanas Cybele, Cylene, Cynara e Cyva Ribeiro de Sá Leite, quienes comenzaron su carrera en 1964 y contaron con el apoyo de Vinicius de Moraes.


TEM MAIS SAMBA

Tem mais samba no encontro que na espera
Tem mais samba a maldade que a ferida
Tem mais samba no porto que na vela
Tem mais samba o perdão que a despedida
Tem mais samba nas mãos do que nos olhos
Tem mais samba no chão do que na lua
Tem mais samba no homem que trabalha
Tem mais samba no som que vem da rua
Tem mais samba no peito de quem chora
Tem mais samba no pranto de quem vê
Que o bom samba não tem lugar nem hora
O coração de fora
Samba sem querer

Vem que passa
Teu sofrer
Se todo mundo sambasse
Seria tão fácil viver








Julio Cortázar - Instrucciones para llorar




INSTRUCCIONES PARA LLORAR

"Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de llorar, entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el escándalo, ni que insulte a la sonrisa con su paralela y torpe semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción general del rostro y un sonido espasmódico acompañado de lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en el momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la cara, y de preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del llanto, tres minutos".

Julio Cortázar







(Fotografía: La pérdida, de Daida Suárez)




miércoles, 11 de febrero de 2015

Imaginación y sentido del humor según Bacon



Imagination was given to man to compensate him for what he is not; a sense of humor to console him for what he is.

Francis Bacon (1561-1626)