.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

viernes, 30 de septiembre de 2016

Gabriele Franzi interpreta la 'Samba triste' de Baden Powell




Para mí, no suena nada mal esta Samba triste compuesta por Baden Powell, quien murió el 26 de septiembre de 2000. La interpreta Gabriele Franzi.

Podemos volver a escuchar esta composición como la tocó su autor, y alguien más

"Baden Powell - Dos de 'Samba triste'"


"Stan Getz y Charlie Bird - Samba triste"




John Coltrane + Judy Garland - But Not for Me



Por el aniversario de George Gershwin. Quinto y último tema de esta semana: But Not for Me. ¡Y qué pareja! Versión instrumental del cuarteto de John Coltrane (1960) y vocal de Judy Garland (1943). Ahí vamos.









BUT NOT FOR ME

They're writing songs of love,
But not for me
A lucky stars above,
But not for me!

With love to lead the way,
I've found more clouds of gra-ay
Than any Russian play
Coud garauntee

I was a fool to fall,
And get that way
Hi-Ho alas
and also lack a day

Although I can't dismiss
the memory of his kiss,
I guess he's not for me


(Del musical Girl Crazy, 1930)




(Fotografía de Morgane)



Una foto de Kishin Shinoyama








Michael Ondaatje - El pelador de canela




EL PELADOR DE CANELA

Si fuera pelador de canela
cabalgaría en tu lecho
y dejaría el polvo de la corteza amarilla
en tu almohada.

Los pechos y los hombros te olerían
y jamás podrías cruzar los mercados
sin que la profesión de mis dedos
te envolviera. Al tropezar contigo
los ciegos te reconocerían
aunque el agua de los canalones
y del monzón te bañaran

Aquí, en lo alto del muslo,
en este suave prado
hermano de tu pelo
o en el pliegue
que divide tu espalda. El tobillo.
Los forasteros te reconocerán
como la mujer del pelador de canela.

Antes de la boda
apenas podía mirarte
y tocarte jamás:
-¡Ah! La astuta de tu madre, tus toscos hermanos.
Hundí las manos
en azafrán, me las tizné
con humo de alquitrán,
ayudé a los recolectores de miel …

Cierta vez cuando nadábamos
te rocé en el agua
y nuestros cuerpos fueron libres,
pudiste abrazarme y embriagarte con mi olor.
ganaste la la orilla y me dijiste:
es así como tocas a otras mujeres
a la mujer del segador, a la hija del calero.
Y buscaste en tus brazos
el perfume perdido
y supiste
lo que significa
ser la hija del calero
abandonada sin marca
amada sin el arrullo de la palabra
herida sin el placer de una cicatriz.

En la árida brisa
acercaste mi mano a tu vientre
y dijiste
soy la mujer del pelador de canela.
Huéleme.


Michael Ondaatje




THE CINNAMON PEELER

Autoplay next video
If I were a cinnamon peeler
I would ride your bed
And leave the yellow bark dust
On your pillow.

Your breasts and shoulders would reek
You could never walk through markets
without the profession of my fingers
floating over you. The blind would
stumble certain of whom they approached
though you might bathe
under rain gutters, monsoon.

Here on the upper thigh
at this smooth pasture
neighbour to you hair
or the crease
that cuts your back. This ankle.
You will be known among strangers
as the cinnamon peeler's wife.

I could hardly glance at you
before marriage
never touch you
--your keen nosed mother, your rough brothers.
I buried my hands
in saffron, disguised them
over smoking tar,
helped the honey gatherers...

When we swam once
I touched you in the water
and our bodies remained free,
you could hold me and be blind of smell.
you climbed the bank and said

this is how you touch other women
the grass cutter's wife, the lime burner's daughter.
And you searched your arms
for the missing perfume

and knew

what good is it
to be the lime burner's daughter
left with no trace
as if not spoken to in the act of love
as if wounded without the pleasure of a scar.

You touched
your belly to my hands
in the dry air and said
I am the cinnamon
Peeler's wife. Smell me.


(Traducción leída aquí: David Zucker)



jueves, 29 de septiembre de 2016

Charlie Parker - Embraceable You




Por el aniversario de George Gershwin. Embraceable You, con Charlie Parker (saxo alto), Miles Davis (trompeta), Duke Jordan (piano), Tommy Potter (bajo), Max Roach (batería).  28/10/1947 NY.



Charlie Parker, Tommy Potter, Miles Davis, Duke Jordan, and Max Roach, Three Deuces, New York, N.Y., ca. Aug. 1947.  William P. Gottlieb, photographer. (*)




Natalie Portman




Natalie Portman, fotografiada por Frank W. Ockenfels III.






Francis Picabia - "Sólo doy mi palabra de honor..."

Picabia fotografiado por Man Ray en 1921(*)


"Sólo doy mi palabra de honor para mentir"

Francis Picabia



Je ne donne ma parole d'honneur que pour mentir.



miércoles, 28 de septiembre de 2016

Marcello, 28 de septiembre de 1924










(24 hours in the life of a woman)



Miles Davis - Bess, You Is My Woman Now




Estamos celebrando a lo largo de esta semana el aniversario del nacimiento del compositor norteamericano George Gershwin (29-9-1898) y resulta que hoy se cumplen veinticinco años de la muerte de Miles Davis, uno de nuestros habituales.

Miles grabó en 1958 la obra de los hermanos Gershwin, Porgy and Bess, con la orquesta de Gil Evans, que escribió los arreglos. A esta obra pertenece el conocidísimo "Summertime", pero he preferido este otro tema, "Bess, You Is My Woman Now". Así que tras, Amy Winehouse, Miles Davis.

¡Qué cantidad de buena música grabaron estos dos amigos! Recordemos, además de este álbum, Sketches of Spain y Miles Ahead.


Davis y Evans en los estudios de la Columbia







Amy Winehouse - Someone to Watch over Me




Por el aniversario de George Gershwin. Damos un buen salto de Sarah Vaughan a Amy Winehouse, pero caemos muy bien. Qué gran voz la de Amy, y qué lástima...



SOMEONE TO WATCH OVER ME

There's a saying old
Says that love is blind
Still we're often told
Seek and ye shall find
So I'm going to seek
A certain lad
I've had in mind

Looking everywhere
Haven't found him yet
He's the big affair
I cannot forget
Only man I ever think
Of with regret

I'd like
To add his inital
To my monogram
Tell me
Where is the shepherd
For this lost lamb?

There's a somebody
I'm longin' to see
I hope that he turns
Out to be
Someone to watch over me

I'm a little lamb
Who's lost in the wood
I know I could
Always be good
To one
Who'll watch over me

Although he may
Not be the man some
Girls think
Of as handsome
To my heart
He carries the key

Won't you tell him please
To put on some speed
Follow my lead
Oh, how I need
Someone to watch over me

Won't you tell him please
To put on some speed
Follow my lead
Oh, how I need
Someone to watch over me
Someone to watch over me






Una foto de Resa Rot



Otra fotografía de Resa Rot, en Flickr.





Manuel António Pina - "Amor como em casa"

Manuel António Pina (1943 - 2012) *


AMOR COMO EM CASA

Regresso devagar ao teu
sorriso como quem volta a casa. Faço de conta que
não é nada comigo. Distraído percorro
o caminho familiar da saudade,
pequeninas coisas me prendem,
uma tarde num café, um livro. Devagar
te amo e às vezes depressa,
meu amor, e às vezes faço coisas que não devo,
regresso devagar a tua casa,
compro um livro, entro no
amor como em casa.

Manuel António Pina



Ainda Não É O Fim Nem O Princípio Do Mundo Calma É Apenas Um Pouco Tarde (1974), recogido en Todas as Palavras. poesia reunida (Manuel António Pina), Assírio & Alvim, 2012.




martes, 27 de septiembre de 2016

Sarah Vaughan - Isn't It a Pity




Por el aniversario de George Gershwin. Sarah Vaughan y una de las canciones del cancionero de los hermanos Gershwin, no nos olvidemos de las letras de Ira Gershwin.


ISN'T A PITY

Why did I wander, here and there and yonder,
Wasting precious time for no reason or rhyme?
Isn't it a pity! Isn't it a crime!
My journey is ended, everything is splendid;
Meeting you today has given me a wonderful idea -
Here I stay!

It's a funny thing;
I look at you, I get a thrill I never knew,
Isn't it a pity we never met before!

Here we are at last,
It's like a dream, the two of us, a perfect team,
Isn't it a pity we never met before!

Imagine all the lonely years we've wasted,
You with the neighbours, I at silly labours!
What joys untasted,
You readin Heine, me somewhere in China!

Let's forget the past, let's both agree
That I'm for you and you're for me,
And it's such a pity we never, never met before!

Imagine all the lonely years we've wasted,
Fishing for salmon, losing at backgammon!
What joys untasted,
My nights were sour, spent with Schopenhauer!

Let's forget the past, let's both agree
That I'm for you and you're for me,
And it's such a pity we never, never met before!






Man Ray - Otras dos de Lee Miller

1932



(s.f.)








José Agustín Goytisolo - Esa flor instantánea




ESA FLOR INSTANTÁNEA

Miedo a perderse ambos,
vivir el uno sin el otro:
miedo a estar alejados
en el viento de la niebla,
en los pasos del día,
en la luz del relámpago,
en cualquier parte. Miedo
que les hace abrazarse,
unirse en este aire
que ahora juntos respiran.
Y se buscan y se buscan
esa flor instantánea
que cuando se consigue
se deshace en un soplo
y hay que ir a encontrar otras
en el jardín umbrío.
Miedo; bendito miedo
que propicia el deseo
la agonía y el rapto,
de los que mueren juntos
y resucitan luego.

José Agustín Goytisolo




(Fotografía de Germaine Krull)


lunes, 26 de septiembre de 2016

Jessica Brown-Findlay - Anyone Who Knows What Love Is (Will Understand)








(bswise - Flickr)



George Gerswin en la voz de Kiri Te Kanawa




Jacob Gershowitz, George Gershwin, nació el 26 de septiembre de 1898. Murió muy joven, en 1937. Hay en el blog varias composiciones suyas e interpretadas principalmente por músicos de jazz, para quienes su música era una auténtica mina de oro.

Aunque no sea un aniversario redondo de esos, le dedicaremos varias entradas de hoy hasta el viernes. El primer tema es Soon, interpretado por la soprano Kiri Te Kanawa. Y ya que es una canción, un recuerdo para el letrista de muchas de las canciones de su hermano George y de otros músicos, como Kurt Weill en su etapa americana, Ira Gershwin (1896 - 1983).



SOON

Soon, my dear, you'll never be lonely,
Soon, you'll find I live for you only.
When I'm with you who cares what time it is
Or what the place or what the climate is?

Oh! Soon, our little ship will become sailing
Home through every storm, never failing,
The day you're mine this world will be in tune,
Let's make that day come soon.

Oh! Soon, our little ship will become sailing home
Through every storm, never failing,
The day you're mine this world will be in tune,
Let's make that day come soon.







Recordemos la soberbia versión de 1955 de Sarah Vaughan. Entre los saxos de la orquesta, Cannonball Adderley.




Paul Newman




Paul Newman se fue un 26 de septiembre de 2008.





domingo, 25 de septiembre de 2016

Una foto de Kat Irlin








Felix Murnig - Estrada Branca





Felix Murnig interpreta Estrada branca de Jobim con los arreglos de Paulo Bellinati, que ya escuchamos aquí.





Luiza Borges y Nelson Faria - Estrada Branca





Composición de Antônio Carlos Jobim.






sábado, 24 de septiembre de 2016

Patti Smith - Dancing barefoot

Patti Smith fotografiada por Robert Mapplethorpe












Robert Mapplethorpe - Lisa Lyon con una serpiente




De junio, en el blog: "Robert Mapplethorpe - Lisa Lyon (1982)"



LACMA - MAPPLETHORPE.LA
Explore Robert Mapplethorpe’s work on view at the J. Paul Getty Museum (March 15–July 31, 2016) and the Los Angeles County Museum of Art (March 20–July 31, 2016). Select each of the eight themes above to learn more about Mapplethorpe’s artistry.





Robert Mapplethorpe - Lisa Lyon, 1981









Robert Mapplethorpe en 1951 y en 1980

Robert Mapplethorpe, autorretrato (1980)*



Robert Mapplethorpe (1951)



Robert Mapplethorpe (1944 - 1989)



(Autorretrato: The Robert Mapplethorpe Foundation)





viernes, 23 de septiembre de 2016

Mehldau & Rossy Trio - I Fall In Love Too Easily



Brad Mehldau (piano), Jordi Rossi (batería), Mario Rossy (bajo).

Álbum: Mehldau & Rossy Trio  - When I Fall In Love. Grabado en Barcelona en La Cova del Drac, 9 y 10 de octubre de 1993. Fresh Sound New Talent.











(Fotografía de Juergen Teller, Alba Galocha)



Debussy - Clair de lune


Stephen Malinowski




Thomas Labé





Mario De Biasi - Marisa, 1960




Mario De Biasi (1923 - 2013)






Joan Margarit - El paseante solitario





EL PASEANTE SOLITARIO

He conocido calles: algunas muy antiguas,
familiares también, como el pecado.
He conocido oscuros callejones
que atraviesan brillantes avenidas.
Los recorrí en los días que en mis ojos
parecía aletear, pequeño, un pájaro,
una cría de buitre que no reconocí,
y que hoy se queda hasta la madrugada
frente al televisor. Ahora un mundo
que no me pertenece va encerrándome.
He comenzado a ver alrededor
las calles del ayer y, entre la gente,
sombras de las personas que he amado.
Puede que ellos recuerden también aquellos días.
Me he vuelto tan cruel como las calles.
Qué pavor, una de ellas con mi nombre.

Joan Margarit 


Versión en castellano del propio autor



EL PASSEAJANT SOLITARI

He conegut carrers: alguns de molt antics,
familiars també, com el pecat.
He consegur els foscos carrerons
que travessen carrers il.luminats.
Els vaig recórrer els dies que als meus ulls
semblava aletejar un petit ocell,
la cria de voltor que no vaig reconnèixer,
i que ara veu la tele fins a la matinada.
Un món que no em pertany em va tancant.
Al meu vlant he començat a veure
els carrers del passat i, entre la gent,
ombres d´homes i dones que he estimat.
Poster també es recorden d´aquells dies.
M´he tornat tan cruel com els carrers.
Quina basarda, un d´ells amb el meu nom.

Estació de França



(Fotografía de Paco CT - Flickr)


jueves, 22 de septiembre de 2016

Schubert - 2º mov. del Trío para piano nº 2




Una adaptación de este segundo movimiento del Trío para piano nº 2 de Schubert sonaba en la película Barry Lindon (1975), de Stanley Kubrick. Aquí lo escuchamos entero por el Trío Wanderer.





Paulette Goddard retratada por Diego Rivera (1941)

(Found Art - Flickr)













Leopoldo Lugones - Rosa de otoño




ROSA DE OTOÑO

Abandonada al lánguido embeleso
que alarga la otoñal melancolía,
tiembla la última rosa que por eso
es más hermosa cuanto más tardía.

Tiembla… un pétalo cae… y en la leve
imperfección que su belleza trunca,
se malogra algo de íntimo que debe
llegar acaso y que no llega nunca.

La flor, a cada pétalo caído,
como si lo llorara, se doblega
bajo el fatal rigor que no ha debido
llegar jamás, pero que siempre llega.

Y en una blanda lentitud, dichosa
con la honda calma que la tarde vierte,
pasa el deshojamiento de la rosa
por las manos tranquilas de la muerte.

Leopoldo Lugones






(Fotografía de Cristina Susana Lionetti)


Una foto de Raoul Bussy para despedir el verano (oficial)




Hoy empieza el otoño. Despidámonos del verano con esta fotografía de Raoul Boussy,  Desnudo en el mar (1970).





miércoles, 21 de septiembre de 2016

Jason Eckardt - After Serra (2000)





"Although connections between the American sculptor Richard Serra's monolithic, post-minimalist works and my music may not be immediately apparent, I seek to convey in sound the simultaneous imposition and precariousness that I perceive in his pieces.

"Serra's sculptures overwhelm the observer with their massive dimensions and sharply defined form. At the same time, they appear as if they might, with the slightest disturbance, collapse. As Serra's work disrupts the observer's sense of physical balance, After Serra is similarly conceived to undermine the listener's sense of temporal stability. My composition attempts to thwart expectations of formal and gestural continuity, juxtaposing a volatile and restless surface with steadily unfolding underlying processes. While After Serra may appear to be surging toward a more secure environment as it draws to an end, the conclusion may in fact be more disturbingly fragile than the violent outbursts of the opening." - JE


Jason Eckardt (born 17 May 1971 in Princeton, New Jersey) is an American composer. He began his musical life playing guitar in heavy metal and jazz bands and abruptly moved to composing after discovering the music of Anton Webern. (Wikipedia)


Página de Jason Eckardt 





Nina Leen y Tracey Sylvester Harris




Lo que son las casualidades... El cuadro de abajo fue publicado aquí el pasado 31 de agosto, y ayer me encontré con esta fotografía de Nina Leen, fotógrafa norteamericana de origen ruso que murió en 1995 y trabajó fundamentalmente para la revista Life. Esta y otras fotografías fueron realizadas en 1950.







Tracey Sylvester Harris, Friends at the Beach, 2014.





Cristina Peri Rossi - Sin fronteras




SIN FRONTERAS

Hay gente que ama las fronteras
yo amo el mar de lejano horizonte
y navegar sin banderas
sin emblemas
desde la habitación 225
del hotel La Torre
en Calella
(no decir que es de Palafrugell,
no hay fronteras).
El verdadero límite es la muerte
y viaja en barco en tren a caballo
en góndola en piedra en bomba
en cuchillo en células malignas
a mi pesar
a tu pesar.

Cristina Peri Rossi


Leído en el blog Los sábados, un poema





(Fotografía de Laura - Flickr)



Dos versos de Luiza Neto Jorge




Dos versos de un soneto de la poeta portuguesa Luiza Neto Jorge (1939 - 1989), Minibiografia:


Porque envelheço, adoeço, esqueço
Quanto a vida é gesto e amor é foda.





martes, 20 de septiembre de 2016

Bola Sete - Por um amor (chorinho - 1957)





Composición de Djalma de Andrade, conocido como Bola Sete.

(Visite o acervo de Senhor Da Voz e conheça um gigantesco acervo de choros, desde as primeiras gravações até os nossos dias)



Detalle de un retrato de Ghirlandaio



Detalle del retrato de Giovanna Tornabuoni (1488), obra de Domenico Ghirlandaio (1449-1494).




(Wave)




Terry O'Neill - Bianca Jagger en Münich







lunes, 19 de septiembre de 2016

Azul Klein









Miles Davis - Love for Sale




Miles Davis (trompeta), Cannonball Adderley (saxo alto), John Coltrane (saxo tenor), Bill Evans (piano), Paul Chambers (bajo), Jimmy Cobb (batería).

Tema de Cole Porter, grabado el 2 de marzo de 1959 en las mismas sesiones que el mítico Kind of Blue, en cuya página de Wikipedia podemos leer:

"La grabación tuvo lugar en el 30th Street Studio de la Columbia Records en la ciudad de Nueva York en apenas diez horas repartidas en dos días, el 2 de marzo y el 22 de abril de 1959"





Fotografías de aquellas sesiones realizadas por Don Hustein






Una foto de Emily Earl





Emily Earl Kate, 2001





Chantal Maillard en Cosmopoética 2016, Córdoba


Cosmopoética vuelve el 26 de septiembre inspirada en el Dadá
Bajo el lema 'Nadie escapa de la poesía', inpirada en la afirmación de Tristan Tzara 'Nadie puede escapar al destino', la cita internacional traerá a más de 80 autores y nuevas actividades
(Radio Córdoba)


Página de Cosmopoética
(aquí puede leerse que el festival de poesía comienza el día 25, no el 26, como dice la noticia de radio Córdoba)


Entre aquellos que leerán sus versos, nos quedamos con Chantal Maillard. He aquí dos poemas suyos:


Es tarde. El aire comienza a tomar
las formas lentas del mármol. Es tarde.
La claridad se filtra entre las frondas
como por un tamiz espeso y largo.
Tal vez mañana me atreva a exponer
un rayo de mi piel al cuerpo de la luz.
Hoy soy la humilde aprendiz de la muerte
que me indica en silencio
su más leve morada: el sueño de las bestias,
la tierra oscurecida.


* * * * * * * *


Escucha: no necesito los ojos
para saber que brillas
como la piel de las serpientes
en las noches de luna.


De Hainuwele y otros poemas, Tusquets Editores. Nuevos textos sagrados, 1ª ed. 2009.







Ramón - Al fundirse la bombilla...





Al fundirse la bombilla, nos salva de una muerte que venía por nosotros.

Ramón Gómez de la Serna









(Fotografía de David Fernandez Gorgojo - Flickr)



domingo, 18 de septiembre de 2016

Django Reindhart - September Song








Jessica Lange - September Song




Ni idea de que Jessica Lange cantase o hubiese cantado. Qué agradable sorpresa. Una de nuestras canciones.

"Jessica Lange took on the evocative Kurt Weill/Maxwell Anderson ballad "September Song" from KNICKERBOCKER HOLIDAY on this week's episode of AMERICAN HORROR STORY: FREAK SHOW"


SEPTEMBER SONG

Oh, it's a long, long while
from May to December,
but the days grow short
when you reach September.

When the autumn weather
turns the leaves to flame,
one hasn't got time
for the waiting game.

Oh the days dwindle down
to a precious few,
September,
November.

And these few precious days
I'll spend with you.
These precious days
I'll spend with you.



El año pasado tuvimos a Walter Huston y a su nieta Anjelica cantando sendas versiones de September Song. y hay más.



Fotografías de Antonio Lopez




viernes, 16 de septiembre de 2016